登録 ログイン

hint that 意味

読み方:
"hint that"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (that 以下)を示唆{しさ}する
  • hint     1hint n. ヒント, 暗示, 注意(事項), 心得. 【動詞+】 A few hints are added here for those
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • hint     1hint n. ヒント, 暗示, 注意(事項), 心得. 【動詞+】 A few hints are added here for those who…. …の人たちの参考にここに少数のヒントをつけ加える She never breathed the faintest hint of her true feelings. 自分の本当の気持ちを暗示する言葉を少しも口
  • hint at    ~を言外{げんがい}にほのめかす She hinted at her dissatisfaction. 彼女は不満足を言外にほのめかした。 The surface of Mars hints at a watery past. 火星の表面は過去に水があったことをうかがわせる。
  • hint of    {1} : 《a ~》少量{しょうりょう}の、少しだけ、ちょっぴり Can you add a hint of brandy to my coffee? 私のコーヒーに少しだけブランデーを入れてください。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《a ~》~の気
  • to hint    to hint 諷する ふうする 掠める かすめる
  • to hint at    to hint at 仄めかす ほのめかす 匂わせる におわせる
  • with hint of    (色などが)(少し)~の[さした]、混ざった、混じりの The flower petals were rich pink color with hint of white. その花びらは少し白の混ざった、鮮やかなピンク色でした。
  • at the merest hint of    少しでも~をほのめかして
  • big hint    大きなヒント
  • broad hint    すぐそれと分かる暗示{あんじ}、分かりやすいヒント、明白{めいはく}なヒント
  • clear hint    はっきりしたヒント
  • convey a hint    暗示{あんじ}を与える
  • delicate hint    ほのかな暗示
  • dimly hint that    (that 以下)だと漠然{ばくぜん}とにおわす

例文

  • and then we had some hint that these things existed
    この噴煙が地球の軸に沿って存在するという
  • there is a hint that this might be a crime right ?
    事件の可能性が出て来たわけね。
  • the preliminary notes said it was a hint that he gave .
    調書には 犯人逮捕のヒントになったって。
  • was a hint that you were scared of darkness .
    暗闇に対する恐怖の暗示
  • no huh hint that ichijo was you
    ううんううん ヒントくれたのは一条君だから
  • this is a hint that i've gotten
    見つけ出す方法を見ていて
  • if there is a hint that we're blaming the peachoid , they're gonna raise holy hell ...
    ピーチョイドが槍玉と 知れば大騒ぎだ 我慢させるさ
  • the letter of sozu brought by ogimi gave ukifune a hint that she should restore her relationship with kaoru and return to a secular life .
    小君が持参した僧都の文には、薫との復縁と還俗の勧めをほのめかしてあった。
  • mikenu went over to tokoyo (lit . " the normal world ," though some texts hint that it is the afterworld ), while inahi went to the ocean where his mother resided .
    ミケヌは常世へ渡り、イナヒは母のいる海原へ行った。
  • according to kojiki (the records of ancient matters ), the deity sukunabikona no kami , who had been working with the deity okuninushi to build this country , left for tokoyo (lit . " the normal world ," though some texts hint that it is the afterworld ) leaving okuninushi alone .
    古事記によれば、大国主とともに国造りを行っていた少彦名神が常世の国へ去った。
英語→日本語 日本語→英語